It's not the FTSC's job to suggest changes.
If you want changes, you have to implement them as a developper.
And have other developpers follow your changes. If enough nodes
start using those changes, it can be documented by the FTSC as
current practice...
It's not the FTSC's job to suggest changes. If you want
changes, you have to implement them as a developper. And
have other developpers follow your changes. If enough
nodes start using those changes, it can be documented by
the FTSC as current practice...
<Esc>:read !trans -b -no-ansi -t he "To pronounce it correctly, I would have to pull out your tongue." | sed 's/^ *//' .?????? ?????????? ??? ????????? ?????????? ,???????? ???? ??? ???????? ??????
So much for utf-8 and FTS-5003. As is that document is sadly lacking wrt utf-8 charcters and probably should have it's own documentation in order to escape crippleware developers.
maybe the expectation of having utf-8 is overrated in this hobby
network?
<Esc>:read !trans -b -no-ansi -t he "To pronounce it correctly, I would have to pull out your tongue." | sed 's/^ *//'
.ךלש ןושלה תא ףולשל ךרטצא ,ןוכנ הז תא
אטבל ידכ
Note that the above is Hebrew ... or should be ... and I took the
liberty of stripping out the leading spaces since a 4k terminal results
As shown the Hebrew Subject line is exactly 46 utf-8 characters which *should* fit into a FTN Subject which can be up to 71 characters.
However a byte count yeilds 82 bytes which the typical FTN abandonware will consider too long and chop off the last (actually first since
Hebrew is read right to left) 12 bytes. Note I say bytes and not characters since DOS-think types cannot count straight, especially when they treat stings as numbers. Very sad.
So much for utf-8 and FTS-5003. As is that document is sadly lacking
wrt utf-8 charcters and probably should have it's own documentation in order to escape crippleware developers.
Also there is no such thing as LATIN-1. It is the end result of some Gatesian nightmare you can never wake up from.
.ךלש ןושלה תא ףולשל ךרטצא ,ןוכנ הז תא
אטבל ידכ
The hebrew letters appear to be fine under my nntp read Sylpheed.
However, an nntp reader is outside the scope of what fidonet is.
Solution: FTS should limit utf-8 chars only to the message body
only.
it seems that utf-8 was "approved" without the evidence of ample
usage of utf-8.
No comment.
Are you familiar with the UTF-8 echo?
Perhaps it was set up to help promote utf-8 inclusion and use.
| Sysop: | Fercho |
|---|---|
| Lugar: | La Plata, Buenos Aires |
| Usuarios: | 24 |
| Nodos: | 10 (0 / 10) |
| Uptime: | 10:25:06 |
| Llamadas: | 131 |
| Archivoss: | 15,915 |
| Mensajes: | 41,530 |
Novedades:
Servidor de Quake 3 Arena Online! - Conectate a ferchobbs.ddns.net, puerto 27960 y vence con tu equipo!